Le parole sono sempre state il mio punto di partenza.
Oggi sono anche il mio lavoro.
Mi occupo di editing, valutazione manoscritti e comunicazione editoriale, accompagnando autori, professionisti e realtà culturali nella costruzione di testi chiari, solidi e riconoscibili.
Sono nata e cresciuta in pianura, in una casa senza televisione ma piena di libri. Mio padre era uno scrittore, e la letteratura è stata fin da subito un linguaggio familiare.
Negli anni ho attraversato mondi diversi: dalla formazione nel mondo culturale e degli eventi alla comunicazione digitale, tra agenzie e aziende strutturate. Ho lavorato con numeri, strategie, campagne. Ma sentivo sempre che mi mancava qualcosa, come se avessi perso le parole.
E allora sono tornata ai libri, perché la scrittura è sempre rimasta al centro.
A un certo punto ho scelto di tornarci, con maggiore consapevolezza.
Oggi lavoro come freelance e mi occupo di:
- editing e correzione bozze
- valutazione manoscritti
- copywriting e redazione di contenuti
- ufficio stampa editoriale
- presentazioni di libri ed eventi culturali
Collaboro con case editrici, librerie e professionisti, unendo competenze editoriali e comunicazione.
Ogni progetto è diverso, ma l’obiettivo resta lo stesso:
dare forma a testi che funzionano, senza perdere identità.
Lavoro con attenzione, misura e profondità.
Non intervengo per cambiare una voce, ma per metterla a fuoco.
Ho imparato che non serve aggiungere, se non è necessario.
Un buon testo non è quello che dice di più, ma quello che arriva con esattezza lì dove doveva e voleva arrivare.
Se stai lavorando a un testo, a un libro o a un progetto culturale, puoi raccontarmelo.
Ogni collaborazione inizia da una conversazione.
